Quality Office Products Since 1917POWERSHRED® 225Ci/225iLäs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
L. PaneldecontroleindicadoresLED 1. Retroceso 2.Encendido/apagado 3. Avance 4. Automático 5.Puertaabierta(rojo) 6.Papel
11*Totalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuarioNohaganadayladestructora pasará automáticamente al modo latente al
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICOMANTENIMIENTO DEL PRODUCTOLossensoresdedeteccióndepapelestándiseñadosparafuncionars
GARANTÍA LIMITADA Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresdedefectosdematerialymano
L. BedienfeldundLEDs 1. Rückwärts 2.EIN/AUS 3. Vorwärts 4. Auto 5.Türoffen(rot) 6. Abfallbehälter voll (rot) 7. Papier entf
15*100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch.Wenn keine Aktion erfolgt, geht der Aktenvernichter nach 2 Minuten Inaktivität automatisch in de
REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR AUTOMATISCHEN STARTWARTUNGDiePapiererkennungssensorenwurdenfürwartungsfreienBetriebkonzipiert.InseltenenFä
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile füreinen Zeitraum von 2 J
L. PannellodicomandoeLED 1. Indietro 2. Acceso/spento 3. Avanti 4. Automatico 5. Sportello aperto (rosso) 6. Contenitore pieno
19*Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l'apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioniAttendere: la macchina passa automatic
2ENGLISHModels 225Ci/225iWill shred: Paper, credit cards, CD/DVD, staples and small paper clipsWill not shred: Adhesive labels, continuous form pape
PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO AUTOMATICOMANUTENZIONE DEL PRODOTTOIsensoridellacartaingenerenonrichiedonomanutenzione.T
GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO GARANZIALIMITATAFellowes,Inc.(“Fellowes”)garantiscechelelameditagliodellamacchinasarannoprivedidifetti
L. Bedieningspaneel en leds 1.Omgekeerderichting(Achteruit(R)) 2.AAN/UIT 3. Vooruit 4. Automatisch 5. Deur open (rood) 6. Afva
23*100% vastloopbeveiligd indien gebruikt volgens de gebruikershandleidingdoe niets en de papiervernietiger gaat automatisch na 2 minuten inactiviteit
DE INFRAROODSENSORS VOOR DE AUTOMATISCHE STARTFUNCTIE REINIGENPRODUCTONDERHOUDDepapierdetectiesensorszijnontworpenvooronderhoudsvrijewerking.In
BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel zondergebrekenzijnbetreffende
L. KontrollpanelochLED-lampor 1. Bakåt 2. PÅ/AV 3. Framåt 4. Auto 5. Öppen dörr (röd) 6. Full papperskorg (röd) 7.Tabortpap
27*100 % trasselfritt när apparaten används i enlighet med manualenGör ingenting eftersom dokumentförstöraren automatisk övergår till viloläge efter 2
RENGÖRA AUTO-START INFRARÖDA GIVAREPRODUKTUNDERHÅLLGivare för att upptäcka papper är utformade för underhållsfri drift. Vid sällsynta tillfällen kan e
BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är friafrån materialfel eller tillver
3*100% Jam Proof when used in accordance with user manualDo nothing and shredder will go automatically to sleep mode after 2 minutes of inactivityBASI
L.KontrolpanelogLED'er 1. Baglæns 2.Tændt/slukket 3. Fremad 4. Auto) 5. Dør åben (rød ) 6. Beholder fuld (rød) 7.Fjern
31* 100 % blokeringssikker, når den anvendes som anvist i betjeningsvejledningenEllerundladatgørenoget,og maskinen vil automatisk gå i sleep mode
RENGØRING AF AUTOSTART INFRARØDE SENSORERVEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTETPapirfølingssensorererdesignetmedhenblikpåvedligeholdelsesfrianvendelse.I
BEGRÆNSET PRODUKTGARANTIBegrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer, at alle maskinens dele er fri for materialedefekterogfabrikations
L.OhjauspaneelijaLED-merkkivalot 1.Taaksepäin 2.PÄÄLLÄ/POIS 3.Eteenpäin 4. Automaatti 5.Oviauki(punainen) 6. Silppusäiliö
35*100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisestiälä tee mitään, jolloinsilppurisiirtyyautomaattisesti virransäästötilaan kahden
AUTOMAATTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDISTAMINENTUOTTEEN HUOLTOPaperintunnistusanturitonsuunniteltutoimimaanilmankäyttäjänhuoltotoime
TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU Rajoitettutakuu: Fellowes,Inc:n (”Fellowes”) takuukattaa koneenleikkuuterienmateriaali-ja valmistusviat 2 vuode
L.KontrollpanelogLED-er 1. Revers 2. PÅ/AV 3. Forover 4. Auto 5. Døren er åpen (rød) 6. Avfallsbeholderen er full (rød) 7.Fj
39*Hindrer papirstopp 100 % når den brukes iflg. brukerhåndbokenVedikkeågjørenoe,gårmakuleringsmaskinen automatisk i dvalemodus etter to minutte
CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORSPRODUCT MAINTENANCEPaper detection sensors are designed for maintenance free operation. However, on rare occasions
RENGJØRE DE INFRARØDE AUTO-START-SENSORENEPRODUKTVEDLIKEHOLDPapirregistreringssensoreneerkonstruertforvedlikeholdsfribruk.Sensorenekanisjeldn
BEGRENSET PRODUKTGARANTIBegrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter i materialeogutføringoglever
L. Panel sterowania i diody LED 1. Cofanie 2. WŁ./WYŁ. 3. Do przodu 4. Auto 5. Otwarte drzwiczki (czerwona) 6. Kosz pełny (czerwon
43* Stuprocentowe zabezpieczenie przed blokadą papieru pod warunkiem postępowania zgodnie z instrukcją obsługi.Zaprzestań korzystania z niszczarki. Po
CZYSZCZENIE CZUJNIKÓW PODCZERWIENI FUNKCJI AUTOSTARTKONSERWACJA URZĄDZENIACzujniki wykrywania papieru są zasadniczo bezobsługowe. Jednak w nielicznych
OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że części niszczarki pozbawione są wad materiało
L. Панель управления исветодиоды 1. Реверс 2. ВКЛ./ВЫКЛ. 3. Вперед 4. Авто 5. Открыта дверца (красный) 6. Контейнер переполнен (кр
47* 100- Не совершайте никаких действий, и через 2минуты б
Конструкция датчиков обнаружения бумаги позволяет использовать оборудование
Ограниченная гарантия. Компания Fellowes, Inc. (“Fellowes”) гарантирует отсутствие дефектов материалов и производстве
LIMITED PRODUCT WARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workma
L. Πίνακας ελέγχου και λυχνίες LED 1. Αναστροφή 2. ON/OFF 3. Προς τα εμπρός 4. Αυτόματη (Auto) 5. Ανοιχτή θύρα (κόκκινο) 6. Δοχείο γε
51*100% προστασία από επλοκέ όταν χρησιοποιείται σύφωνα ε το εγχειρίδιο χρήστηΜην κάνετε τίποτα και ο καταστροφέας θα μπει αυτόματα σε κατάσταση
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΥΠΕΡΥΘΡΝ ΑΙΣΘΗΤΗΡΝ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣΟι αισθητήρες ανίχνευσης χαρτιού έχουν σχεδιαστεί για λειτουργία χωρίς συντήρηση
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η εταιρία Fellowes, Inc. (στο εξής «Fellowes») εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του μηχανήματος δ
L. Kumanda Paneli ve LED'ler 1. Geri 2. AÇIK/KAPALI 3. İleri 4. Otomatik 5. Kapak açık (kırmızı) 6. Hazne dolu (kırmızı) 7. K
55*Kullanma kılavuzuna göre kullanıldığında %100 SıkışmazHiçbir şey yapmayın; 2 dakikalık hareketsizlikten sonra makine otomatik olarak uyku moduna gi
OTOMATIK ÇALIŞTIRMA KIZILÖTESI SENSÖRLERIN TEMIZLENMESIÜRÜNÜN BAKIMIKağıt algılama sensörleri, bakım gerektirmeden çalışmak üzere tasarlanmıştır. Anca
ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİSınırlı Garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”), makinenin parçalarının, ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren
L. Řídicí panel a indikátory LED 1. Zpětný chod 2. ZAPNUTO/VYPNUTO 3. Dopředu 4. Automatický provoz 5. Otevřená dvířka (červená) 6.
59*Když bude skartovačka používána podle příručky uživatele, je zde 100 % jistota, že papír neuvízneNedělejte nic a skartovací stroj automaticky přejd
L. PanneaudecommandeetvoyantsDEL 1. Arrière 2.MARCHE/ARRÊT 3. Marche avant 4. Auto 5. Porte ouverte (rouge) 6. Corbeille plei
ČIŠTĚNÍ INFRAČERVENÝCH SENZORŮ AUTOMATICKÉHO SPUŠTĚNÍÚDRŽBA VÝROBKUSenzory detekce papíru jsou vyprojektovány pro provoz bez údržby. Ve výjimečném pří
OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEKOMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že součástky stroje budou prosta všech vad materiálu a proved
L. Ovládací panel a indikátory LED 1. Dozadu 2. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ 3. Dopredu 4. Automatická prevádzka 5. Otvorený kryt (červenáfarba) 6
63*100% odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou.Nerobte nič a skartovač po 2 minútach nečinnosti automaticky prejd
ČISTENIE INFRAČERVENÝCH SNÍMAČOV AUTOMATICKÉHO SPUSTENIAÚDRŽBA ZARIADENIASnímače na detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky. V
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBOKOBMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že rezacie ostrie stroja bude bez akýchkoľvek závad mate
L. Vezérlőpanel és LED-ek 1. Visszamenet 2. BE/KI 3. Előremenet 4. Automatikus 5. Ajtó nyitva (vörös) 6. A tartály megtelt (vörös)
67*100%-osan elakadásmentes a felhasználói kézikönyvnek megfelelő módon való alkalmazáskor.ne tegyen semmit, és az iratmegsemmisítő gép 2 perces tétle
AZ ÖNINDÍTÓ INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐK TISZTÍTÁSAA TERMÉK KARBANTARTÁSAA papírérzékelő szenzorokat karbantartásmentes üzemelésre tervezték. Azonban ritkán e
KORLÁTOZOTT TERMÉKGARANCIAKorlátozott garancia: A Fellowes, Inc. („Fellowes”) az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 2 évre garantál
7*100 % anti-bourrage s’il est utilisé conformément au manuel d’utilisationNerienfaire,auquelcasle destructeur passera automatiquementenmode ve
L. Painel de comando e indicadores luminosos 1. Inversão 2.LIGADO/DESLIGADO 3. Avanço 4. Automático 5. Porta aberta (vermelho) 6.
71*100 % anti-congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizadoSe não fizer nada, o destruidor entrará automaticamente no modo de
LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICOMANUTENÇÃO DO PRODUTOOssensoresdedetecçãodepapelforamconcebidosparaumfuncioname
GARANTIA LIMITADA DE PRODUTOGARANTIALIMITADA:AFellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que as peças da máquinaestãoisentasdequaisquerdefeit
English ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.Shouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensureth
Norwegian Detteproduktetklassifiseressomelektriskogelektroniskutstyr.Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatd
Quality Office Products Since 1917POWERSHRED® 225Ci/225i©2011 Fellowes, Inc. Part No. 406791Help Line Australia +1-800-33-11-77Canada +1-800-665-4339E
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUEENTRETIEN DU PRODUITLescapteursdedétectiondupapiersontconçuspourunfonctionnements
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 9Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel'appareilsontexemptesde tout vice pr
Comentários a estes Manuais